165
Atención: Genocidio hoy
En junio del 2.015 la publicación virtual Resumen
Latinoamericano sacó una nota titulada “La otra cara del Chaco Argentino.
Tuberculosis: El Impenetrable con cifras récord en el país” sobre un informe realizado por el Centro
Mandela.
La claridad y contundencia de los párrafos que a
continuación les dejo me eximen de agregar nada, ellos dicen:
“En la Argentina
anualmente enferman de tuberculosis 11.000 personas, que ocasionan alrededor de
800 muertes. El promedio del país es de ± 26 enfermos cada 100.000,
…El Departamento
General Güemes de la Provincia del Chaco, El Impenetrable, presenta los más
altos guarismos, superando los 94 enfermos cada 100.000 habitantes, según los
datos que surgen de las notificaciones de casos de tuberculosis por
Departamentos al ministerio de Salud y Presidencia de la Nación, en el período
2011/2012.
…Si analizamos las
causas de la fuerte presencia de la tuberculosis en El Impenetrable chaqueño,
que casi quintuplica la media del país, sobre sale en primer término la
ineptitud e inacción de la clase dirigente, que no aborda el problema en forma
multisectorial, tal cual sucede con la enfermedad de Chagas Mazza y la
desnutrición. Las restantes causas son las siguientes: la mala nutrición o
desnutrición, que potencian los efectos de la enfermedad; las pésimas
condiciones de las viviendas, que favorecen el hacinamiento, con el consecuente
contagio de persona a persona; la escasez de agua potable, con los efectos
negativos sobre la higiene personal; el diagnóstico tardío o ausente, por mala
atención primaria de la salud; la ignorancia de la población vulnerable
respecto a los riesgos que encierra la tuberculosis, que hace que la familias
no tomen las medidas adecuadas de prevención; la falta de información respecto
a los peligros que representa el abandono de la medicación; la dificultad en el
traslado de los pacientes para su control y seguimiento dadas las grandes
distancias existentes entre los ranchos y los
centros de salud; y, en
particular, la labilidad de algunas etnias indígenas, que son poco firmes y frágiles producto de la
continua colonización a que fueran sometidas, que hizo que sobreviva en un
estado de tristeza permanente, miedo y asco, según la etiopatogenia aborigen.
…Como puede verse, la
tuberculosis no se circunscribe al área de salud, sino que precisa -al igual
que el mal de Chagas y la desnutrición- de un abordaje multisectorial
(vivienda, educación, asistencia social, salud y justicia), y de una
planificación coherente y sostenida en el tiempo. Entonces, debiera entenderse
que mientras no se implementen las medidas adecuadas la población de El
Impenetrable seguirá bajo el trágico signo de enfermar y morir prematuramente y
por causas altamente evitables.
…Hablar de
tuberculosis en la República Argentina, y muy especialmente en las regiones más
afectadas, nos enfrenta al mismo problema que vincula a la desnutrición y el
Mal de Chagas; no hay estadísticas fiables y las pocas que se encuentran son
disímiles y poco actualizadas. Esta coincidencia no pasa por lo estrictamente
médico, sino que tristemente son las
tres principales enfermedades de la pobreza que sistemáticamente son
escondidas.
…Refiriéndose a la
enfermedad de Chagas Mazza, Carlos Chagas -en una carta enviada a Salvador Mazza
en 1928- decía: “hable de esta enfermedad y tendrá gobiernos en contra”. Luego,
agregaba que: “a los gobernantes les produce tremenda desazón pues es
testimonio de incapacidad para resolver un problema tremendo”. Por los resultados es evidente que estas
frases lapidarias son perfectamente aplicables a la tuberculosis, especialmente
en El Impenetrable chaqueño. Sin dudas,
casi un siglo después de las expresiones de Carlos Chagas, el vicio de las
clases dirigentes sigue sin variación y los que intentan hablar de un tema
relacionado con la pobreza con la única intención de que no muera más personas
de causas altamente evitables, se encuentran
con grandes dificultades y estigmatizaciones producto del continuo
ocultamiento que despliegan los gobernantes sobre este tema, que
paradójicamente genera mal humor en los
políticos de turno.”
** Carta del Consejo Carashe a la Presidenta de la Nación:
“Durante años, - algunos hasta hoy
día - nos denominan Tobas. Sucede, cuentan nuestros mas ancianos que los guaraní
en forma de burla nos decían toba.
Toba en idioma guaraní significa
cara, algunos criollos que sabían hablar el guaraní nos decían toba ta`a, (cara
dura) o toba tawi (cara de tonto).
Pasaron los años y una inmensa
mayoría de hermanos se reconocían así mismos como tobas. Sin embargo una
minoría empezó a oír a los l`toxoyeq (ancianos sabios), y esa minoría descubrió
que nuestro verdadero nombre era Qom. Los años pasaron, la minoría se creció, y
una gran mayoría de hermanos hoy se definen así mismos como Qom.
También se sucedía que una gran
mayoría de hermanos Qom Vivian en un lugar que llevaba el nombre de Colonia la
Primavera. Y una minoría que desconocía el significado de colonia empezó un
camino de saber el porqué del nombre. Así esos hombres y mujeres descubrieron
el significado de colonia, pero también unos pocos se enteraron que ese sitio
llevaba el nombre de Potae Napoxna.
Hoy la gran mayoría sabe, que no vive
en una colonia, sino en Potae Napoxna.
Nuestros hermanos Matacos, una
minoría de ellos, también abrió sus ojos y entrego sus oídos en manos de
ancianos, y asi descubrieron que el termino mataco significa bosta fría. Asi
descubrieron que su verdadero nombre era Wichi. Aquella minoría también se
crecio, y hoy una inmensa mayoría de hermanos se autodenominan wichis.
Hoy una gran mayoría, a la que usted
denomina los verdaderos Qom, recibe viviendas, planes sociales, asignación por
hijo, bolsines y cajas de alimento. Y la minoría que aun oye a Xuasiole (dios
del monte) respeta la decisión de esos hermanos advirtiendo; Xuasiole nitoxoñe
nache kaika alua (nuestro dios esta triste por que no hay tierra). También
Ueraicleq (dios y protector del agua) hablo a esa minoría, contando que ya no
se permite pescar. Y oiquiaxaiq (líder espiritual que otorga los permisos para
transitar por el monte), también hablo para esos pocos que aun deciden oírlo y
expreso su enfado, por que ya no se permite casar ni recolectar.
¿Le ha contado usted a esos
verdaderos Qom, que si un día deciden regresar a su río Pilcomayo usted les
tiene prohibido pescar?. ¿Les ha contado como la soja esta destruyendo su
suelo, y ya casi no quedan sitios donde poder cazar?. ¿Les ha dicho que si
deciden sostener su idioma, el qomleq, no hallaran oficina o entidad alguna que
maneje esa lengua?.
No, usted decidió como hacen 500
años, entregar bellos espejos de colores para ocultar la verdad.
Pero la verdad que al ser difícil de
hallar, la suele encontrar primero siempre una minoría. Tarde o temprano tras
su revelación pasa a ser sonido común y mayoritario. Ya hay muchos que no somos
mas tobas tawi (cara de tontos), y por mas que se intente hacernos pasar por
tal, ya no portamos ese rostro.
No pretendemos hablar en nombre de
todos los Qom, solo ser la memoria activa de todos ellos.
No se olvide que la comunidad Potae
Napoxna Navogo, no es Colonia la Primavera. Que esa comunidad reclamando en una
ruta nacional por el derecho a su tierra, fue brutalmente golpeada, sus casas
incendiadas, sus pertenencias robadas, y apuntados e increpados con armas de
fuego.
Que luego de eso acamparon tres meses
en bs as para que usted los escuche y no lo hizo. Y las promesas que su
ministro de interior realizo, no se cumplieron.
Si le molesta nuestros acampes,
conferencias de prensa, si esta carta le molesta, le expresamos pueden acabarse
aquí y ahora. Nosotros le entregamos de nuevo el silencio mantenido por siglos,
usted devuélvanos nuestra tierra, nuestros ríos y el derecho a vivir con
autodeterminación, como pueblo preexistente a su estado Nación.”
15-8-13
*http://www.resumenlatinoamericano.org/2015/06/23/la-otra-cara-del-chaco-argentino-tuberculosis-el-impenetrable-con-cifras-record-en-el-pais/
**http://www.pelotadetrapo.org.ar/documentos/21-soy-el-numero-cuatro.HTML